第(2/3)页 中华文字属于象形文字,图象一样的文字,有很生动的表现力,字看起来像什么,就是什么字。 一横,像横着伸的一根手指,所以就是一;两横,像横着伸的两根手指,所以就是二;三同理。 李孟羲知道四五六七八九等所有汉字肯定全部也都是象形文字,可他不知道到底象的什么形,也就没办法跟弟弟解释。 这一个问题,让李孟羲纠结了很久。 十个字终于教完了。 从这十个汉字,包括了横,竖,横折,撇,捺,横折弯钩,等好多比划。 由此,李孟羲把笔画的概念也一并引导着教给了弟弟。 唯独读音,让李孟羲为难无比。 李孟羲教读音,“丝——安——三。” 弟弟就很奇怪瞪着大眼睛问哥哥,“哥哥什么死俺吗?” “s,an,就是……”李孟羲就要给弟弟解释,突然李孟羲没声了。 没办法解释。 前世,学的汉语音标是拉丁化的拼音音标,汉语读音是二十四个英文字母组成的。 把英文字母教给弟弟倒不难,但是不能这么做。 万一日后,英文音标真个在大汉流传开来,那千百年后,洋奴们岂不得拿音标说事,说他李孟羲是外国人,甚至还说汉民族辉煌的科技和文明成就是西方流传过来的,那李孟羲就被狗汉奸气死了。 所以,英文音标,不能用。 教文字得教读和写,字形写法得教,读音和读法也得教。 本以为教写字不难,谁知道难的爆炸。 汉朝应该有原生的注音方式的。 这得有空去找一个接受过汉朝正规教育系统教育过的人去请教,比如去请教刘备,请教关羽,都行。 读音没办法教,教弟弟识字只好暂停了。 相比枯燥的学字的过程,弟弟除了喜欢听故事,最喜欢的就是古诗了。 李孟羲发现,弟弟最喜欢的,是白居易的诗,白居易的诗通俗易懂,读起来朗朗上口。 而像李太白的诗,李孟羲找不到几首通俗易懂的。 李孟羲教了弟弟一首小时候学的诗。 小时不识月, 误作白玉盘。 又疑瑶台镜, 飞在碧云端。 教弟弟这首诗的时候,是在一天晚上,李孟羲指着天上的满月,问弟弟月亮像什么。 “像一个饼子。”弟弟天真的说着。 “额,还像什么?” 第(2/3)页