第58章 乔安娜·罗琳下-《影帝的诞生(美娱)》
第(2/3)页
兰斯却看出乔安娜·罗琳的欲言又止,于是他补充说:“当然,为了电影考虑,无论哪国演员,都必须有一口流利的伦敦腔。”
“我同意。”乔安娜·罗琳思考了一下,立刻同意了。
作为一名英国人,还曾经远赴葡萄牙当过英语老师,乔安娜·罗琳说话的腔调里都有摆脱不掉的威尔士口音,‘大概只有英国本土出身的专业演员才会说一口流利的伦敦腔吧。’她想:‘这样的话,同意这个条件也没什么不行。’
不过想了想,乔安娜·罗琳还是补充道:“电影必须英国全景拍摄,剧组演员英国国籍的要超过八成以上,这是我的底线。”
本土演员聚集起来产生的那种文化底蕴和氛围,是一种说不清道不明但乔安娜·罗琳又很想在自己的作品里呈现的东西,哪怕他国演员演技精湛,如果电影化的时候全剧组一多半人都是美国人,美国人天性乐观每天只知道嘻嘻哈哈开派对,那样的剧组氛围能有什么英国底蕴呈现在其中?电影是绝对会被拍变味的,乔安娜·罗琳这样坚信着——不过只要英国籍工作人员占绝大多数,偶尔有几个他国工作人员也没什么,乔安娜·罗琳虽然十分热爱自己的民族和国家,但也不是狭隘偏激的民族主义者。
“没问题,这些都可以写进合约里。”兰斯干脆的点头:“不过我也要补充一点,沃丁顿出版社需要购买系列的美国版权,我准备让这本书在英国、美国同步上市。”
“什么?!”震惊过度的乔安娜·罗琳连呼吸都停顿了三秒。从连续向出版社投稿12次被拒,几乎消磨掉她对自己小说的信心;到布鲁姆斯伯里出版社和沃丁顿出版社突然都对系列的影视版权;现在突然又要英美两国同步出版……沃丁顿,不,面前这个年轻人到底为什么对她有如此大的信心?就连乔安娜·罗琳自己,现在都不敢随便下结论说一定会受到读者的喜爱。
“为什么你这么看好我?”不知不觉间,乔安娜·罗琳将自己的疑问问出了口。
兰斯却不答反问:“你认识威廉·布兰德利吗?”
乔安娜·罗琳虽然对这个问题感到有些不解,但仍然回答说:“里饰演爱德华的那名美国演员吗?是的,我知道他,我很喜欢他对爱德华的演绎——虽然相较于原著来说,布兰德利的爱德华有点英俊过头了。”
乔安娜·罗琳是一位忠实的简·奥斯汀粉丝,甚至她和她的前夫乔治·阿兰帝斯都是因此结缘的,当时乔安娜·罗琳在葡萄牙第二大城市波多教英语,在酒吧里遇到新闻记者乔治,两人一起聊简·奥斯汀,一见如故非常投缘,于是很快同居结婚。不过现在这段婚姻对乔安娜·罗琳来说,已经是一段灰暗又痛苦的过去了,她并不怎么想提及。
“我是问你认识他吗?”
“不认识。”乔安娜·罗琳略感奇怪的摇摇头,灵活的大脑很快就为兰斯的问题想出了一个合理的解释——兰斯·罗德里克是不是跟我一样,也特别喜欢布兰德利,所以想让他出演?
说起来,乔安娜·罗琳之所以非常坚持电影化时要英国全景拍摄、全英国演员阵容,并不是因为她爱国爱的不得了——当然也有一点爱国情怀在作祟——而是乔安娜·罗琳认为,是一名英国作家(她自己)写的英国魔法故事,不用纯英国背景的话,估计很难还原出乔安娜·罗琳心目中的魔法世界。
乔安娜·罗琳实在无法接受一群操着美国口音的演员,在好莱坞摄影棚里扮演英国巫师,还时不时来几个英国演员绝不会做出的夸张肢体动作,那会让她觉得自己的小说都被毁了。
但是威廉·布兰德利的话,虽然他的伦敦腔不是特别地道,但发音和腔调都很标准,一听就知道肯定是从小接受过专业的培训,而且他身上有那种老式的气质,比如说里的爱德华——乔安娜·罗琳实在是爱惨了威廉·布兰德利的爱德华,爱极了他和艾玛·汤普森隐忍又波涛汹涌的感情戏,更别提在艾伦·里克曼对比下也不显得逊色的演技了。
“如果你是在问威廉·布兰德利适不适合出演的话,我的回答是应该没问题。”乔安娜·罗琳斟酌了一下用词,略小心地说:“不行,里面没有适合他的角色,倒是我正在计划写作的第二部和后续的设想里,有几个角色很适合他。”
兰斯喝了口咖啡,没有说话。
乔安娜·罗琳女士完全误会了他的意思,不过,误会就误会吧,起码他现在已经知道了,威尔就像是有天使护佑一样,时不时的就要不科学一下——不然要怎么解释乔安娜·罗琳不认识威廉·布兰德利(现实世界里的认识),而威廉·布兰德利却知道五千多英里外的英国伦敦有一个正在写书的单亲妈妈这种神奇的事情发生的?
第(2/3)页